日语使役被动态变形,新日语基础教程?
使役被动态就是使役和被动活用的组合,表示某人被要求做某事。动词先活用为使役态,然后再是被动态。因为动词的使役态都是一段动词,所以使役被动态都是在使役活用后去掉词尾的る接上られる。 比如沈黙する~沈黙させる~沈黙させられる。 例:だがひと刺しで 君を沈黙させられる。
日语五段动词变形规则?
变形规则
五段动词的变形在最后一个假名上。
未然形
动词词的结尾变成其地点行的あ段字
読む(よむ) 「词的结尾地点行:ま行、あ段字:ま」==よま
書く(かく) 「词的结尾地点行:か行、あ段字:か」==かか
死ぬ(しぬ)「词的结尾地点行:な行、あ段字:な」==しな
动词否定形式
未然形+ない
読む(よむ)== よまない
書く(かく)== かかない
死ぬ(しぬ)== しなない
被动形
未然形+れる
読む(よむ)== よまれる
書く(かく)== かかれる
死ぬ(しぬ)== しなれる
使役形
未然形+せる
読む(よむ)== よませる
書く(かく)== かかせる
死ぬ(しぬ)== しなせる
日语关于‘受ける’的问题,下面两个例句中为何‘受ける’不用变成被动态?‘受ける’可以表示被动吗?
- このドラマは大众に大いに受ける今,ヨーロッパで,日本のアニメが受けているそうですよ。
- 受ける做自动词的时候是“受欢迎”的意思,他动词的时候才是“接受”的意思这里是受欢迎的意思所以不用被动态
一道日语题。关于授受关系和被动态的。
- 期末试験はいい成绩が取れたのではじめて母に______。 1.ほめられた 2.ほめてもらった该选哪个?
- 选第一个,第一个是被动,第一次被妈妈表扬。第二个是授受,带有受益的意思,第二个语法上没有错误,但是不和意思。如果选第二个,他表示我要求母亲表扬我,这是我受益。不合语境和题意····希望有帮到你···
求日语中的被动态和中文的比较,论文急需,跪求~
- 同题,实在是没有头绪,但是是老师强制订的题目,所以改不了,只能硬着头皮写,给点建议吧
- 求日语中的被动态和中文的比较,论文急需文章是用中文写还是日文写呀,具体企鹅偶说吧