本文目录一览:
- 1、昨夜雨疏风骤全诗翻译
- 2、古文中的骤是什么意思
- 3、李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文及翻译赏析
- 4、雨疏风骤什么意思
昨夜雨疏风骤全诗翻译
译文:昨天夜里虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,庭园里情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。
昨夜雨疏风骤。浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否。知否。应是绿肥红瘦。翻译:昨夜雨小风急,我从沉睡中醒来,酒醉没有全消。试问卷帘的侍女,她却说海棠花依然如旧。知道吗?应是绿叶更加茂盛,红花却已凋零。赏析:本篇是李清照早期的词作之一。
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。
译文:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
宋代:李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。知道吗?知道吗?这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。
古文中的骤是什么意思
1、“骤”的意思是:形声。从马,聚声。本义:马奔驰。骤,马疾步也。——《说文》车骤徒趋。——《周礼·大司马》步及骤处兮。——《楚辞·招魂》。注:“走也。”车驱而驺(骤)。——《礼记·曲礼》驾彼四骆,载骤骎骎。
2、骤释义:(马)快跑:驰~。 急,疾速,突然:天气~冷。~然。暴风~雨。
3、骤在古文中的意思是突然、急速。详细解释如下:在古文中,骤通常被用来表示突然、急速的动作或变化。这个字在古文中常常与马有关,表示马跑得非常快,或者突然加速。
4、骤的意思是急速、突然。详细解释如下:俄而雪骤的骤字解读 骤字的本义:在古文或古汉语中,“骤”通常表示一种突然、急速的变化或发生。这个字常常与天气、事件的变化过程有关。 在“俄而雪骤”中的语境意义:“俄而”表示不久、突然间,而“雪骤”则表示下雪的速度很快。
5、骤的意思是急、迅速。以下是 骤字的含义 在古文或者古汉语中,骤通常被用来表示速度很快,很急。它可以形容风、雨、雪等自然现象的突变或者急速发生。俄而雪骤的语境解读 在此句中,俄而表示突然,紧接着,雪骤就是雪下得急、下得大的意思。
6、骤在古文的意思 骤 骤 zhòu 【动】 (形声。从马,聚声。本义:马奔驰) 同本义〖horsetrots〗 骤,马疾步也。——《说文》 车骤徒趋。——《周礼·大司马》 步及骤处兮。——《楚辞·招魂》。注:“走也。” 车驱而驺(骤)。——《礼记·曲礼》 驾彼四骆,载骤骎骎。
李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》原文及翻译赏析
1、昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。问那正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。创作背景 这首《如梦令·昨夜雨疏风骤》是李清照的早期作品。
2、昨夜风兼雨,帘帏飒飒秋声。 潮打三更瓜步月,雨荒十里红桥火。 寒雨连天夜入吴,平明送客楚山孤。 好雨知时节,当春乃发生。 溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。 霖雨泥我涂,流潦浩纵横。 清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。 凭画槛,雨洗秋浓人淡。
3、【《如梦令·昨夜雨疏风骤》译文】昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停,我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她只对我说:“海棠花依旧如故”。知道吗?知道吗?应是绿叶繁茂,红花凋零。
雨疏风骤什么意思
1、雨疏风骤的意思是雨点稀疏,风势急骤。详细解释如下:对“雨疏风骤”的基本理解 “雨疏风骤”是一个描绘天气状况的词汇,其中“雨疏”表示雨点稀疏,没有倾盆大雨的势头,而“风骤”则表示风势突然变得急骤、猛烈。这个词通常用来形容一种特定的天气变化,即雨后初晴或者暴风雨来临前的瞬间状况。
2、雨疏风骤释义:雨点稀疏,晚风急猛。疏:指稀疏。《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。此词借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,充分体现出作者对大自然、对春天的热爱,也流露了内心的苦闷。
3、雨疏风骤是描述下雨天气的一种词语,意思是雨势逐渐变小,风势忽强忽弱。这种天气虽然能够带来一定的清凉,但也给出门的人带来一定的不便,尤其是在没有打伞的情况下。不过,对于有些人来说,这种天气也能带来一些美妙的享受,比如听着雨声、感受风吹等天然的音乐和自然之美。
4、「昨夜雨疏风骤」指的是昨宵雨狂风猛。疏,正写疏放疏狂,而非通常的稀疏义。当此芳春,名花正好,偏那风雨就来逼迫了,心绪如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,觉也睡得浓了。功效一醒觉来,天已大亮。但昨夜之神情,却已然如隔在胸,所以一路身便要询问意中悬悬之事。
5、译文:昨天夜里虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。于是就问正在卷帘的侍女,庭园里情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。你可知道,你可知道,这个时节应该是绿叶繁茂,红花凋零了。原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。